الدرس التاسع

مركز النساء والتوليد
ศูนย์สูตินรีเวช

الهدف من الدرس: ستتعلم مفردات وعبارات شائعة الاستخدام في مواقف التواصل في مركز النساء والتوليد.

مكونات الدرس:

  • مفردات طبية متعلقة بفحوصات أمراض النساء والتوليد.
  • مفردات وعبارات شائعة لوصف أعراض وأمراض وعلاجات متعلقة بصحة المرأة
  • حوارات تواصلية يتوقع حدوثها في مركز النساء والتوليد.
  • أنشطة إثرائية لتعزيز مهارة فهم المسموع والكلام والقراءة

เป้าหมายของบทเรียน

คุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์และวลีที่ใช้บ่อยในการสื่อสารที่ศูนย์สุขภาพสตรีและคลินิกฝากครรภ์

องค์ประกอบของบทเรียน:

  1. คำศัพท์ทางการแพทย์ที่เกี่ยวข้องกับการตรวจโรคสูตินรีเวชและการคลอด
  2. คำศัพท์และวลีที่ใช้บ่อยสำหรับอธิบายอาการ โรค และการรักษาที่เกี่ยวข้องกับสุขภาพสตรี
  3. บทสนทนาที่คาดว่าจะเกิดขึ้นที่ศูนย์สุขภาพสตรีและคลินิกฝากครรภ์
  4. กิจกรรมเสริมเพื่อพัฒนาทักษะการฟัง การพูด และการอ่าน

الحوار الأول

حوار بين الممرضة والعميلة للاستفسار عن خدمات مركز النساء والتوليد

การสนทนาระหว่างพยาบาลและลูกค้าเพื่อสอบถามเกี่ยวกับบริการของศูนย์สูตินรีเวช

الممرضة:

أهلاً وسهلاً بك في مركز النساء والتوليد، كيف يمكنني مساعدتك؟

العميلة:

ما الخدمات التي تقدمها مركز النساء والتوليد؟

الممرضة:

يقدّم المركز الرعاية الطبية الشاملة في علاج أمراض النساء والتوليد، مثل: الحمل خارج الرحم، سرطان الرحم والمبيض والثدي، تنظير الرحم، المشكلات الجنسية عند النساء، حالات العقم والإجهاض المتكرر، وغير ذلك.

العميلة:

أريد حجز موعد لفحص سلامة الرحم.

الممرضة:

على الرحب والسعة، أعطني بياناتك من فضلك.

المفردات

คำศัพท์

  • أهلا وسهلا
    ยินดีต้อนรับ
  • امرأة/ نساء
    ผู้หญิง
  • أمراض النساء
    โรคสตรี
  • التوليد/الولادة
    การคลอดบุตร
  • الحمل
    การตั้งครรภ์
  • الحمل خارج الرحم
    การตั้งครรภ์นอกมดลูก
  • سرطان الرحم
    มะเร็งปากมดลูก
  • سرطان المبيض
    มะเร็งรังไข่
  • سرطان الثدي
    มะเร็งเต้านม
  • تنظير الرحم
    การส่องกล้องมดลูก
  • المشكلات الجنسية
    ปัญหาทางเพศในสตรี
  • العقم
    ภาวะมีบุตรยาก
  • اﻹجهاض
    การแท้งบุตร
  • سلامة الرحم
    สุขภาพมดลูก

الحوار الثاني

حوار بين الممرضة والمريضة التي تعاني من نزيف أثناء الحمل

การสนทนาระหว่างพยาบาลกับคนไข้ที่มีเลือดออกขณะตั้งครรภ์

الممرضة:

أهلا وسهلا بك، بِمَ تشعرين اليوم؟

المريضة:

أعاني من نزيف مهبلي خفيف منذ الأمس

الممرضة:

هل تشعرين بألم؟

المريضة:

نعم ، أشعر بتقلصات أسفل البطن

الممرضة:

هل هناك أعراض أخرى؟

المريضة:

أشعر بالدوار وألم أسفل الظهر

الممرضة:

لا تقلقي، سنحولك إلى الطوارئ مباشرة لوقف النزيف، الرجاء لا تتحركي كثيرا. نتمنى لك السلامة والشفاء

المفردات

คำศัพท์

  • أهلا وسهلا بك
    ยินดีต้อนรับ
  • تشْعر/ تشعرين/ أشعر
    รู้สึก
  • اليوم
    วันนี้
  • نزيف مهبلي
    เลือดออกทางช่องคลอด
  • خفيف
    เล็กน้อย
  • الأمس
    เมื่อวาน
  • ألم/ آلام / مؤلم
    เจ็บ
  • تقلص/ تقلصات
    ปวด
  • أسفل البطن
    ท้องน้อย
  • أعراض
    อาการ
  • دوار
    วิงเวียน
  • أسفل الظهر
    หลังส่วนล่าง
  • لا تقلق/ لا تقلقي
    ไม่ต้องกังวล
  • قسم الطوارئ
    ห้องฉุกเฉิน
  • وقف
    หยุด
  • لا تتحركي
    อย่าขยับตัวมาก
  • السلامة
    ปลอดภัย
  • الشفاء
    หายป่วยไวๆ

الحوار الثالث

حوار بين الطبيبة والحامل التي تعاني من نزيف مستمر

การสนทนาระหว่างแพทย์หญิงกับหญิงตั้งครรภ์ที่มีเลือดออกไม่หยุด

الطبيبة:

أهلا وسهلا بك، تفضلي بالجلوس كيف حالك اليوم؟

المريضة:

لماذا النزيف مستمر؟

الطبيبة:

وهل تشعرين بالتقلصات؟

المريضة:

نعم يا دكتورة . ما السبب؟

الطبيبة:

هل تعرضت للإجهاض سابقا؟

المريضة:

نعم تعرضتُ للإجهاض سابقا في الشهر الثالث

الطبيبة:

لا تقلقي؛ سأقوم بفحصك وسأطلب بعض التحاليل، والتصوير بالسونار للاطمئنان على صحتك

المريضة:

حسنا يا دكتورة

المفردات

คำศัพท์

  • أهلا وسهلا بك
    ยินดีต้อนรับ
  • تفضلي بالجلوس
    เชิญนั่ง
  • النزيف
    เลือดออก
  • مستمر
    ไม่หยุด/ต่อเนื่อง/
  • شعر/ تشعر/ تشعرين
    รู้สึก
  • تقلص/ تقلصات
    เจ็บท้อง
  • سبب/ أسباب
    สาเหตุ
  • إجهاض
    การแท้งบุตร
  • الشهر الثالث
    เดือนที่สาม
  • فحص/ فحوصات
    ตรวจ
  • تحليل / تحاليل
    ตรวจเลือด
  • تصوير السونار
    อัลตราซาวนด์
  • اطمئنان
    ความสบายใจ
  • สุขภาพ
    الصحة

التمارين : แบบฝึกหัด

تمرين 1: مطابقة المفردات بمعانيها

صل الكلمة العربية بمعناها الصحيح باللغة التايلاندية.