الدرس العاشر

مركز الأورام وأمراض السرطان
ศูนย์มะเร็ง

الهدف من الدرس: ستتعلم مفردات وعبارات شائعة المستخدمة في مواقف التواصل في مركز الأورام وأمراض السرطان

مكونات الدرس:

  • مفردات طبية متعلقة بفحوصات الأورام وأمراض السرطان
  • مفردات وعبارات شائعة لوصف أعراض وأمراض وعلاجات متعلقة بالسرطان
  • حوارات تواصلية يتوقع حدوثها في مركز الأورام وأمراض السرطان
  • أنشطة إثرائية لتعزيز مهارة فهم المسموع والكلام والقراءة

เป้าหมายของบทเรียน

คุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์และวลีที่ใช้บ่อยในการสื่อสารที่ศูนย์มะเร็งและโรคเนื้องอก

องค์ประกอบของบทเรียน:

  1. คำศัพท์ทางการแพทย์ที่เกี่ยวข้องกับการตรวจวินิจฉัยเนื้องอกและโรคมะเร็ง
  2. คำศัพท์และวลีที่ใช้บ่อยสำหรับอธิบายอาการ โรค และการรักษาที่เกี่ยวข้องกับโรคมะเร็ง
  3. บทสนทนาที่คาดว่าจะเกิดขึ้นที่ศูนย์มะเร็งและโรคเนื้องอก
  4. กิจกรรมเสริมเพื่อพัฒนาทักษะการฟัง การพูด และการอ่าน

الحوار الأول

حوار بين الممرضة والعميل في الزيارة الأولى لمركز الأورام وأمراض السرطان

การสนทนาระหว่างพยาบาลและลูกค้าในการเข้ารับบริการที่ศูนย์มะเร็งครั้งแรก

الممرضة:

أهلا وسهلا بك في مركز أمراض السرطان والأورام، هل لديك موعد مسبق مع الطبيب؟

العميل:

للأسف ليس لديّ موعد مسبق مع الطبيب

الممرضة:

لابأس، ما سبب الزيارة؟ كيف يمكنني مساعدتك؟

العميل:

هذه الزيارة الأولى، وأريد استشارة الطبيب

الممرضة:

حسناً، أحتاج بعض البيانات الشخصية، هل معك جواز السفر؟

العميل:

نعم، تفضلي

الممرضة:

الرجاء الانتظار قليلا وسيتم استدعاؤك

العميل:

هل يستغرق الانتظار وقتا طويلا؟

الممرضة:

لا، بضع دقائق فقط

المفردات

คำศัพท์

  • أهلا وسهلا بك
    สวัสดี
  • كيف يمكنني مساعدتك؟
    มีอะไรให้ช่วยบ้าง?
  • موعد مسبق
    นัดหมายไว้
  • للأسف
    เสียดาย
  • سبب/أسباب
    เหตุผล
  • استشارة
    ปรึกษาหารือ
  • البيانات الشخصية
    ข้อมูลส่วนตัว
  • جواز السفر
    หนังสือเดินทาง
  • الانتظار قليلا
    รอสักครู่
  • استدعاء
    เรียก
  • يستغرق
    ใช้เวลา
  • بضع
    ไม่กี่
  • دقيقة/ دقائق
    นาที

الحوار الثاني

حوار بين الطبيب والمريض بألم في الرقبة

การสนทนาระหว่างหมอกับคนไข้ด้วยอาการปวดคอ

الطيبب::

أهلا وسهلا بك، مِمَّ تشكو؟

المريض:

أشكو من كتلة في الرقبة، وصعوبة عند بلع الطعام والشراب وتعب شديد

الطيبب::

هل لديك سعال شديد؟

المريض:

نعم يا دكتور

الطيبب::

يجب إجراء اختبار الدم والتصوير بالسونار

المريض:

هل حالتي خطيرة يا دكتور؟

الطيبب::

سنتأكد من نتائج فحوصات الدم والتصوير، لا تقلق، ستكون بخير

المريض:

أرجو ذلك

الطيبب::

أرجو لك الشفاء العاجل.

المفردات

คำศัพท์

  • أهلا وسهلا بك
    ยินดีต้อนรับ
  • كتلة في الرقبة
    ก้อนที่คอ
  • صعوبة في البلع
    กลืนลำบาก
  • الطعام والشراب
    อาหารและเครื่อง
  • تعب شديد
    เหนื่อยมาก
  • سعال شديد
    ไอมาก
  • اختبار الدم
    ตรวจเลือด
  • التصوير بالموجات فوق الصوتية (السونار)
    อัลตราซาวนด์
  • خطير/ خَطر
    อันตราย
  • نتائج الفحوصات
    ผลการตรวจเลือด
  • لا تقلق
    อย่ากังวล
  • بخير
    ดีแล้ว
  • أرجو لك الشفاء العاجل
    ขอให้หายป่วยเร็วๆ

الحوار الثالث

حوار بين الطبيب ومريض بعد نتائج فحص الدم والتصوير

การสนทนาระหว่างหมอกับคนไข้หลังจากได้รับผลการตรวจเลือดและอัลตราซาวนด์

الطيبب::

أهلاً وسهلاً بك، تفضل بالجلوس، كيف حالك اليوم؟

المريض:

أنا بخير، كيف نتائج الفحوصات؟

الطيبب::

يبدو أن هناك ورماً في الغدة الدرقية، لكن لا تقلق، فقد يكون ورماً حميداً غير سرطاني

المريض:

وما العلاج يا دكتور؟

الطيبب::

في الوقت الحالي، عليك الانتظام في تناول الأدوية، لضبط وظيفة الغدة

المريض:

وهل أحتاج إلى عملية جراحية؟

الطيبب::

سيكون الاستئصال هو الخيار الأفضل إذا لم تتحسن بالأدوية

المفردات

คำศัพท์

  • أهلا وسهلا بك
    ยินดีต้อนรับ
  • تفضل بالجلوس
    เชิญนั่ง
  • نتائج الفحوصات
    ผลตรวจ
  • ورم
    เนื้องอก
  • الغدة الدرقية
    ต่อมไทรอยด์
  • ورم حميد
    เนื้องอกที่ไม่เป็นอันตราย
  • غير سرطاني
    ไม่เป็นมะเร็ง
  • العلاج
    รักษา
  • الانتظام
    อย่างสม่ำเสมอ
  • تناول الأدوية
    ทานยา
  • ضبط
    ปรับสมดุล
  • وظيفة الغدة
    ปรับสมดุล
  • عملية جراحية
    ผ่าตัดเย็บแผล
  • استئصال الغدة
    ผ่าตัดเอาก้อนออก
  • الخيار
    เป็นทางเลือก
  • لم يتحسن
    ไม่ดีขึ้น

التمارين : แบบฝึกหัด

تمرين 1: مطابقة المفردات بمعانيها

صل الكلمة العربية بمعناها الصحيح باللغة التايلاندية.